mago de las palabras y la música
"Todo el mundo sabe que la vida secreta es la que uno vive de forma paralela a la apariencia, es la de los sentimientos profundos, de la honestidad, de lo que nunca puedes mostrar; es la vida detrás de la máscara."
"Todo el mundo sabe que los dados se han lanzado y los dedos se han cruzado, ...que la guerra ha terminado, ...que los buenos perdieron, ...que el combate estaba amañado, que el pobre seguirá siendo pobre y el rico aún más rico. Así son las cosas y todo el mundo lo sabe."
"Todo el mundo sabe que es ahora o nunca."
"Todo el mundo sabe que es ahora o nunca."
(Leonard Cohen, "Everybody Knows")
.
Lo verdaderamente importante del hecho de que hayan concedido el premio Príncipe de Asturias de las Letras a este genio, no es el premio. Los premios nunca importan. No deberían. Lo importante es que ahora a este hombre y poeta maravilloso va a conocerlo más gente, va a llegar a más personas, va a ilustrarlas y a embellecer su vida (si se abren a él) como ha ilustrado y embellecido la mía desde la adolescencia. Eso es lo único que importa.
La explicación del jurado que le ha concedido el premio es perfecta: por saber contar la vida "como una balada interminable" y haber creado "un imaginario sentimental" en el que se funden la poesía y la música.
Leonard Cohen es único e irrepetible. Su voz es cavernosa y la mayoría de sus canciones tristes y/o sarcásticas. Pero te alegran el día. No importa cómo, dónde, con o sin quién y cuántas veces las hayas escuchado. Porque todas ellas, más o menos explícitas, te gritan o te insinúan algo distinto, arcano, y poseen un halo mágico y envolvente que te atrapa para siempre.
No tengo una favorita. Todas las canciones de Cohen son mis favoritas. Pero he elegido una que me vuelve loca. Como si la hubiera escrito yo o la hubieran escrito para mí. Se trata de "Bird On The Wire" (Songs From A Room. 1969), versión Live in London (2009). Sombrero y voz ronca en pleno apogeo. Además, los solos de guitarra y saxo son estupendos. Nació como canción country (grabada en Nashville, cuna de este estilo, en 1968), pero aquí el canadiense la convierte en un blues espléndido.
.
.
.
LIKE A BIRD ON THE WIRE
(Leonard Cohen)
Like a bird on the wire,
Like a drunk in an old midnight choir
I have tried in my way to be free.
Like a worm on a hook,
Like a knight been down in some old fashioned book
It was the shape of our love that twisted me.
If I have been unkind, if I have been unkind
Oh I hope you can find the way
To let it all go right on by.
If I have been untrue, If I have been untrue
It's just that I thought a lover
Had to be some kind of liar too.
Like a baby stillborn,
Like a beast with his horn
I have torn everyone who reached out for me.
But I swear by this song
And by all that I have done wrong
I will make it all up to thee.
I saw a beggar leaning on his wooden crutch.
He said to me, "You must not ask for so much."
And a pretty woman leaning in her darkened door.
She cried to me, "Hey, why not ask for more?"
Like a bird on the wire,
Like a drunk in some old midnight choir
I have tried in my way to be free.
*****
COMO UN PÁJARO EN EL ALAMBRE
Como un pájaro en el alambre,
como un borracho en una vieja serenata,
he intentado ser libre a mi manera.
Como un gusano en un anzuelo,
Como un caballero vencido en un libro anticuado,
así me atrapó nuestro amor.
Si he sido cruel, si he sido cruel,
oh, espero que encuentres la forma
de comprenderlo y perdonar.
Si he sido hipócrita, si he sido hipócrita,
es porque pensé que un amante
tenía que ser un poco mentiroso.
Como un bebé malogrado,
como una bestia asesina,
he hecho daño a todo aquel que se acercó a mí.
Pero juro por esta canción
y por todo lo que he hecho mal
que lo enmendaré todo por ti.
Vi a un mendigo apoyado en su muleta de madera.
Me dijo: "No preguntes demasiado".
Y una mujer hermosa asomándose tras su puerta oscura.
Me gritó: "Oye, ¿por qué no pides más?".
Como un pájaro en el alambre,
como un borracho en una vieja serenata,
he intentado ser libre a mi manera.
.
(Traducción: Susana R. Verano)
.
.
.
"El amor no tiene cura, pero es la única cura para todos los males."
(Leonard Cohen)
(Leonard Cohen)
.
1 comentario:
muy buena página
Publicar un comentario