FOULE SENTIMENTALE
(Alain Souchon)
Oh la la la vie en rose,
Le rose qu'on nous propose,
D'avoir les quantités des choses
Qui donnent envie d'autre chose.
Aïe, on nous fait croire
Que le bonheur c'est d'avoir,
De l'avoir plein nos armoires,
Dérisions de nous, dérisoires... car...
Foule sentimentale,
On a soif d'idéal
Attirée par les étoiles, les voiles,
Que des choses pas commerciales.
Foule sentimentale,
Il faut voir comme on nous parle,
Comme on nous parle.
Il se dégage
De ces cartons d'emballage,
Des gens lavés, hors d'usage
Et tristes et sans aucun avantage.
On nous inflige
Des désirs qui nous affligent.
On nous prend faut pas déconner dès qu'on est né,
Pour des cons alors qu'on est... des...
Foules sentimentales,
Avec soif d'idéal
Attirées par les étoiles, les voiles,
Que des choses pas commerciales.
Foule sentimentale,
Il faut voir comme on nous parle,
Comme on nous parle.
On nous Claudia Schiffer,
On nous Paul-Loup Sulitzer.
Oh le mal qu'on peut nous faire
Et qui ravagea la moukère.
Du ciel dévale
Un désir qui nous emballe.
Pour demain nos enfants pâles,
Un mieux, un rêve, un cheval.
Foule sentimentale,
On a soif d'idéal,
Attirée par les étoiles, les voiles,
Que des choses pas commerciales.
Foule sentimentale,
Il faut voir comme on nous parle,
Comme on nous parle.
MULTITUD SENTIMENTAL
Oh la la la vida en rosa,
la rosa que nos ofrecen,
tener cantidad de cosas
que te hacen desear más cosas.
¡Ay! Nos han hecho creer
que la felicidad es tener,
tener llenos nuestros armarios,
escarnio de nosotros, ridículos, porque...
La multitud sentimental
está sedienta de lo ideal,
más atraída por las estrellas y los brillos
que por las cosas no comerciales.
Multitud sentimental,
deberíamos comprender cómo nos hablan,
cómo nos hablan.
Emerge
de estos cartones de embalaje,
gente falsa, inútil,
triste y sin ningún provecho.
Nos someten
a deseos que nos afligen.
Nos toman por idiotas desde que nacemos,
por idiotas que además son...
Multitudes sentimentales
con sed de lo ideal,
más atraídas por las estrellas y los brillos
que por las cosas no comerciales.
Multitud sentimental,
deberíamos comprender cómo nos hablan,
cómo nos hablan.
Somos Claudia Schiffer,
somos Paul-Loup Sulitzer.
Oh, el mal que pueden hacernos
y que destruyó a las mujeres.
Desde el cielo desciende veloz
un deseo que nos entusiasma.
Mañana nuestros hijos serán de imitación,
mejor, un sueño, un caballo.
Multitud sentimental,
sedienta de lo ideal,
más atraída por las estrellas y los brillos
que por las cosas no comerciales.
Multitud sentimental,
deberíamos comprender cómo nos hablan,
cómo nos hablan.
(Traducción: Susana R. Verano)
1. Black Friday en São Paulo, Brazil (2017). Paulo Whitaker (Reuters).
2. "El triunfo de la Muerte" (1562). Óleo de Pieter Brueghel el Viejo.
Fuente: Yana Kotsuba en el grupo "Banksy" de Facebook (23/11/2021)
No hay comentarios:
Publicar un comentario