Una joven estudiante de enfermería es violada en Alepo (Siria), reducida a cenizas y miseria gracias a Occidente, el Norte, sus armas, sus estrategias, su hipocresía, su eugenesia, su decadencia, las manos neocolonizadoras y genocidas que destruyen todo lo que tocan... Una bomba europea mata a su madre y destruye la casa y el negocio de su familia, de clase media. Ella y su padre no lo soportan más. Deciden vender todo lo que tienen, incluso ella "acepta" ser violada de nuevo, únicamente para conseguir un metro cuadrado en una balsa superpoblada que flota con dificultad. Así, logran abandonar su infierno en busca de Europa. Ghada desconoce que en Europa le espera también el infierno.
A la deriva, su padre cae al agua y se ahoga. No sabía nadar. Ella apenas. Los guardacostas y policías europeos se niegan a socorrerles. Estos, igual que la mayoría de los ciudadanos europeos, esperan/desean que ella y sus compañeros de penurias no pisen Europa, ¡oh amenaza!, que mueran en el mar. Sin embargo, ella y sus compañeros son rescatados por el barco de una ONG. Más tarde es confinada en un campo de concentración de refugiados en Grecia, donde padece hambre y enfermedad, donde no es libre, donde vuelve a ser violada, esta vez por europeos.
Escucha que Acnur, por mandato de las autoridades europeas, subasta lotes de migrantes para llevarlos a Turquía, con quien Europa firmó un acuerdo, contra la voluntad de los migrantes. Ghada ha escuchado que en Turquía todo será peor: el hambre, la falta de higiene, las violaciones... No vislumbra un futuro. ¿Cómo? Si el presente es solo infierno y a nadie le importa. Su esperanza muere. El terror se apodera de ella. Y en lugar de odiar a quienes no le ayudan, a quienes la violan, decide dejar de luchar y de padecer y odiarse a sí misma. Se suicida. Fin de la historia.
O quizás no... Sé que me crucé con ella en algún momento. Seguramente le serví un plato de comida después de que hubiera hecho cola al sol durante más de una hora. Sé qué alguna vez acondicioné el baño pestilente donde la encontraron muerta. Pero nunca hablé con ella. No pude decirle (y nadie podrá) que no debería haberse odiado a sí misma, sino a quienes no la ayudaron, a quienes la violaron de todas las formas posibles, a los europeos indiferentes, insensibles e insolidarios. Todos ellos la mataron. Y nunca sabrá que yo les odiaré a todos por ella y que jamás la olvidaré.
A la deriva, su padre cae al agua y se ahoga. No sabía nadar. Ella apenas. Los guardacostas y policías europeos se niegan a socorrerles. Estos, igual que la mayoría de los ciudadanos europeos, esperan/desean que ella y sus compañeros de penurias no pisen Europa, ¡oh amenaza!, que mueran en el mar. Sin embargo, ella y sus compañeros son rescatados por el barco de una ONG. Más tarde es confinada en un campo de concentración de refugiados en Grecia, donde padece hambre y enfermedad, donde no es libre, donde vuelve a ser violada, esta vez por europeos.
Escucha que Acnur, por mandato de las autoridades europeas, subasta lotes de migrantes para llevarlos a Turquía, con quien Europa firmó un acuerdo, contra la voluntad de los migrantes. Ghada ha escuchado que en Turquía todo será peor: el hambre, la falta de higiene, las violaciones... No vislumbra un futuro. ¿Cómo? Si el presente es solo infierno y a nadie le importa. Su esperanza muere. El terror se apodera de ella. Y en lugar de odiar a quienes no le ayudan, a quienes la violan, decide dejar de luchar y de padecer y odiarse a sí misma. Se suicida. Fin de la historia.
O quizás no... Sé que me crucé con ella en algún momento. Seguramente le serví un plato de comida después de que hubiera hecho cola al sol durante más de una hora. Sé qué alguna vez acondicioné el baño pestilente donde la encontraron muerta. Pero nunca hablé con ella. No pude decirle (y nadie podrá) que no debería haberse odiado a sí misma, sino a quienes no la ayudaron, a quienes la violaron de todas las formas posibles, a los europeos indiferentes, insensibles e insolidarios. Todos ellos la mataron. Y nunca sabrá que yo les odiaré a todos por ella y que jamás la olvidaré.
HATE
(Chan Marshall)
Anyone can tell you there's no more road to ride
Everyone will tell you there's no place to hide
There's no laws or rules to unchain your life
But the ones who didn't make it
The ones who couldn't take it
So glad they made it out alive
Everyone loves the fun
Everyone comes by
In the wind I crunch, I want to die
They can give me pills
Or let me drink my fill
The heart wants to explode
Far away where nobody knows
Do you believe she said that?
Do you believe she said that?
I said "I hate myself and I want to die."
Half of it is innocent
The other half is wise
The whole damn thing makes no sense
I wish I could tell you a lie
Hey, come here
Let me whisper in your ear
I hate myself and I want to die
Do you believe she said that?
Can you believe she repeated that?
I said, "I hate me, myself and I"
Said "I hate myself and I want to die."
(Chan Marshall)
Anyone can tell you there's no more road to ride
Everyone will tell you there's no place to hide
There's no laws or rules to unchain your life
But the ones who didn't make it
The ones who couldn't take it
So glad they made it out alive
Everyone loves the fun
Everyone comes by
In the wind I crunch, I want to die
They can give me pills
Or let me drink my fill
The heart wants to explode
Far away where nobody knows
Do you believe she said that?
Do you believe she said that?
I said "I hate myself and I want to die."
Half of it is innocent
The other half is wise
The whole damn thing makes no sense
I wish I could tell you a lie
Hey, come here
Let me whisper in your ear
I hate myself and I want to die
Do you believe she said that?
Can you believe she repeated that?
I said, "I hate me, myself and I"
Said "I hate myself and I want to die."
No hay comentarios:
Publicar un comentario