jueves, 24 de junio de 2010

BROTHERS IN ARMS (Dire Straits)

.
Pocas veces he pasado tanto tiempo seguido con la carne de gallina como cuando vi y escuché en directo a Mark Knopfler aquel 27 de julio de 1996, en la antigua plaza de toros de Logroño. El concierto duró ¡¡¡2 horas y media!!! Inolvidable cada segundo. Indescriptible. Maravilloso. Soy una privilegiada.

Pienso que Brothers In Arms (1985) es, probablemente, la mejor canción de la historia. Mark Knopfler realizó una composición absolutamente estremecedora, poesía contra el horror de cualquier guerra, una guitarra apasionante que habla, que se lamenta, que llora... Solo hay que escucharla para quedarse sin palabras.


.
 .
BROTHERS IN ARMS
(Words & Music: Mark Knopfler) 
.
These mist covered mountains
Are a home now for me
But my home is the lowlands
And always will be
Some day you'll return to
Your valleys and your farms
And you'll no longer burn
To be brothers in arms   
.
Through these fields of destruction
Baptism of fire
I've watched all your suffering
As the battles raged higher
And though they did hurt me so bad
In the fear and alarm
You did not desert me
My brothers in arms    
.
There's so many different worlds
So many different suns
And we have just one world
But we live in different ones 
.
Now the sun's gone to hell
And the moon's riding high
Let me bid you farewell
Every man has to die
But it's written in the starlight
And every line on your palm
We're fools to make war
On our brothers in arms
.
.
Mark Knopfler en Logroño, 27-07-1996 (Foto de Jumper / Martina Simón)
.
.
HERMANOS DE ARMAS
(Traducción: Susana R. Verano) 
Estas montañas cubiertas de niebla
ahora son mi hogar.
Pero mi hogar son las tierras bajas.
Y siempre lo serán.
Algún día regresaréis
a vuestros valles y a vuestras granjas.
Y no arderéis más,
seréis hermanos de armas. 
.
Por estos campos de destrucción,
bautismo de fuego,
he contemplado todo vuestro sufrimiento
mientras las batallas rugían más y más.
Y aunque me hicieron mucho daño,
durante el miedo y la inquietud
no me abandonásteis,
mis hermanos de armas.  
 .
Hay tantos mundos diferentes,
tantos soles diferentes.
Pero sólo tenemos un mundo,
aunque vivamos en diferentes.
.
Ahora el sol se ha ido al infierno.
Y la luna cabalga en lo alto.
Déjame intentar despedirme de ti.
Todos los hombres han de morir.
Está escrito en las estrellas
y en cada línea de vuestras manos.
Estamos locos por hacer la guerra
a nuestros hermanos de armas.
 .
Brothers In Arms (Dire Straits, 1985). Fuente: Clarksdale .
.

No hay comentarios: